"Trống Cơm" For Piano solo tại JAPAN

28/03/2017

ĐẶNG HỮU PHÚC thân mến.

Bạn khoẻ không?

Ở Nhật bản hoa anh đào nở vào mùa xuân, và chúng tôi đang chờ hoa nở.

CD 'Traumerei' mà tôi chơi đã hoàn thành. Nó sẽ được phát hành vào cuối tháng này. Tác phẩm của bạn "Drums" tỏa sáng như là tác phẩm cuối cùng của CD 'Traumerei'. Công ty thu âm đã cho tôi đĩa CD để gửi cho bạn. Tôi sẽ sớm gửi cho bạn qua EMS.

Gần đây, tôi đã liên tục biểu diễn bản "Trống cơm" trong chương trình hoà nhạc của tôi (recital)…Người nghe rất hứng thú với "Trống cơm" và ông Đặng.

Khán giả hoan nghênh tôi, tôi muốn dành vinh dự đó cho bạn.

Tháng ba này, (từ bây giờ) tôi sẽ chơi "Trống cơm" trong ba buổi diễn ở Nhật Bản. 

Và tôi sẽ chơi "Trống cơm" trong 3 buổi diễn tiếp vào tháng tư, và 4 buổi diễn nữa vào tháng năm tại Nhật Bản.

Tôi muốn tìm hiểu thêm về tác phẩm "Chum hoa Viet Nam" của bạn. 

Tôi có kế hoạch đến thăm Hà Nội với bạn diễn của tôi (Violinist Mr.Jin Matsuno). Đây không phải là chuyến lưu diễn của chúng tôi. Nếu bạn cung cấp kiến thức và ý tưởng của bạn, chúng tôi sẽ đến thăm để học tập.

Ông Jin Matsuno là một nghệ sĩ violin và cũng là nhà soạn nhạc. Anh ấy đã viết rất nhiều bài hát tiếng Nhật như bạn. Anh ấy rất quan tâm đến công việc và cuộc sống của bạn.

Và tôi muốn tìm hiểu về các tác phẩm khác của bạn. Tôi cũng rất quan tâm đến Piano Duo của bạn.

Chúng tôi có một tour diễn ở Nhật Bản cho đến cuối tháng Năm. Bạn có thời gian cho hy vọng của tôi để điều chỉnh lịch trình của bạn trong năm nay?

Hơn nữa, tôi muốn có thời gian để tìm hiểu văn hoá và nghệ thuật Việt Nam. Nhưng, tôi không nói được tiếng Việt và tiếng Pháp. Và, cũng như cùng một người châu Á, tôi muốn tiếp cận lịch sử Việt Nam.

Trân trọng,
MASASHI ENOKIDA
*****************************************************
Bản Trống cơm được thu CD và biểu diễn liên tục ở Nhật Bản

Sau đây là nguyên bản tiếng Anh bức thư từ Pianist Nhật bản ENOKIDA:

Dear Mr.DANG HUU PHUC

How are you today?

Cherry blossoms are in full bloom in spring of Japan. Now, we are waiting for it.

The CD 'Traumerei' that I play is complete. It will be released at the end of this month. Your work "Drums" shines as the last work of CD 'Traumerei'. The record company gave me the CD to give to Mr.Dang. I will send you an EMS mail soon.
Recently, I repeatedly included "Drums" in my concert ( Recital) programs. Listeners have great interest in "Drums" and Mr.Dang.

The audience applauds against me will be dedicated to you.

This month I will play "Drums" on three stages from now in Japan. I will play "Drums" in 3 stages in April and 4 stages in May in Japan.

I would like to learn more about the suite "Chum hoa Viet Nam". I have plans to visit Hanoi with my Playing partner (Violinist Mr.Jin Matsuno). It is not our concert tour. If you give your knowledge and idea, I will visit to learn.

Mr. Jin Matsuno is a Violinist and also a composer. He writes a lot of Japanese songs as you. He has great interest in your work and life.

And I would like to learn about your other works. I am also interested in your Piano Duo.

We have a concert tour in Japan until the end of May. Do you have the time for my hope to adjust on your schedule on this year?

Furthermore, I would like to have time to touch Vietnamese culture and arts. But,,I can not speak Vietnamese and French. And, But as the same Asian I would like to approach Vietnamese history.

Best regards,
MASASHI ENOKIDA (27 /3 /2017)

Tin liên quan

08/03/2021
Đạt Kìm luôn cho rằng anh chưa bao giờ dừng lại niềm khao khát được làm mới, được đưa âm nhạc dân tộc đến gần hơn với khán giả trẻ. Phóng viên: Từ bao giờ anh biết mình yê...
07/03/2021
Thanh Xuân là nghệ danh của bà Vũ Thị Xuân, người may mắn được sinh ra trong một gia đình giàu tình yêu nghệ thuật, tại phường Hà Lầm, TP Hạ Long. Những năm kháng chiến chống Mỹ, tiếng đàn, tiế...