Yến ca - nghệ thuật Nhật Bản kén người nghe
Godai Natsuko cũng chính là phu nhân của Đại sứ đặc biệt Nhật – Việt, Việt – Nhật Sugi Ryotaro, người có một tình cảm đặc biệt sâu sắc với Việt Nam. Luôn trong trang phục Kimono truyền thống của Nhật Bản, nghệ sĩ Godai Natsuko được rất nhiều khán giả, đặc biệt là khán giả có tuổi tại Nhật Bản yêu mến. Giọng ca của bà thường được ví trong vắt như tiếng suối và truyền cảm đến tận con tim.
PV: Xin chào nghệ sĩ Godai Natsuko, cho đến giờ tôi vẫn còn ấn tượng với những tiết mục của bà trong Đại nhạc hội Việt – Nhật lần thứ 2. Công việc của bà trong 2 năm qua như thế nào?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Tôi cảm thấy mình rất may mắn khi có được một sức khỏe tốt. Trong suốt hơn 1 năm rưỡi qua, tôi đã nhận được rất nhiều sự ủng hộ từ phía công chúng, chính vì vậy, tôi đã tự mình làm được nhiều chương trình và album ca nhạc. Tôi cảm thấy rất hạnh phúc khi làm được nhiều công việc như vậy, đó cũng là cơ hội để tôi đáp lại sự yêu mến của khán giả.
PV: Nhật Bản là một quốc gia châu Á mà âm nhạc trẻ J-pop rất phát triển, điều gì khiến bà lựa chọn con đường đến với yến ca, một trong những loại hình nghệ thuật truyền thống?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Ngay từ khi tôi còn bé tôi đã rất yêu mến yến ca, đặc biệt niềm đam mê này không phải do bố mẹ ép buộc hay hướng dẫn mà do chính bản thân tôi tự cảm nhận được nét đẹp ở thể loại âm nhạc truyền thống này.
Từ khi còn bé, tôi đã nghĩ và ước mơ sau này sẽ trở thành một ca sĩ hát yến ca. Cũng chính vì vậy, tôi cũng không có băn khoăn giữa một thị trường với nhiều thể loại âm nhạc phong phú như hiện nay.
PV: Ở Nhật, những nghệ sĩ chọn dòng nhạc dân gian như bà sẽ học hỏi như thế nào, từ các nghệ nhân dân gian hay thông qua những trường lớp chuyên nghiệp?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Những giáo viên dạy cho chúng tôi chính là những người nghệ nhân đã có tuổi. Họ là những người khai sáng ra thể loại yến ca, giữ gìn yến ca của Nhật Bản đến ngày nay. Chúng tôi phải tìm đến những nghệ nhân này để học hỏi bằng cách truyền miệng, bằng những kinh nghiệm thực tế. Hầu hết người hát yến ca đều được theo học từ nhỏ nên có rất nhiều kinh nghiệm và chúng tôi học hỏi kinh nghiệm lẫn nhau để cùng phát huy thể loại âm nhạc truyền thống này.
PV: Chồng bà, Đại sứ đặc biệt Việt Nhật Ryotaro Sugi thực sự là một người tâm huyết với Việt Nam. Tình yêu đó có bị “lây” sang bà không?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Trước khi kết hôn, tôi chưa từng đến Việt Nam lần nào nhưng sau khi kết hôn, tuần trăng mật của chúng tôi là ở Việt Nam và từ đó trở đi tôi đến Việt Nam hàng năm. Vợ chồng tôi đến Việt Nam hàng năm như trở về một quê hương nữa của mình. Lần nào trở về, chồng tôi cũng đưa tôi đến những ngôi trường cấp 1, cấp 2 dành cho học sinh khiếm thị mang tên Nguyễn Đình Chiểu và những trại mồ côi.
Trong suốt thời gian qua, bắt đầu với 16 người con nuôi, đến nay vợ chồng tôi đã có 74 người. Hàng năm tôi vẫn cùng chồng trở lại Việt Nam thăm những người con của mình và tình yêu với những đứa con nuôi, với Việt Nam cứ lớn dần trong tôi.
PV: Ngoài tình cảm với những người con nuôi?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Tôi rất thích ăn gỏi cuốn Việt Nam và đặc biệt là món phở. Hiện tại thì tôi mới chỉ được đến Hà Nội và TP.HCM nhưng tôi còn được giới thiệu ở Việt Nam ngoài hai thành phố đó ra còn có nhiều nơi khác đẹp lắm. Chính vì vậy trong thời gian tới tôi sẽ cố gắng thu xếp một khoảng thời gian nghỉ để đến được những địa danh đó.
PV: Bà sẽ trở lại Việt Nam với tư cách là một nghệ sĩ chứ?
Nghệ sĩ Godai Natsuko: Tôi cũng đã thử nghiệm với nhiều kĩ thuật mới. Thú thực là tôi sợ khán giả Việt Nam sẽ khó tiếp nhận được thể loại âm nhạc truyền thống rất kén người nghe như yến ca. Tuy nhiên, tôi sẽ cố gắng để giới thiệu yến ca của Nhật Bản đến với các bạn trong thời gian gần đây.
PV: Xin cảm ơn về những chia sẻ của bà.
(Nguồn: http://vtv.vn)